Lyrics: A Goose’s Dream [거위의 꿈]

Title: A Goose’s Dream [거위의 꿈]
Cover: Carnival (이적 + 김동률 )
Music & Lyrics: Carnival (이적 + 김동률 )

Translated Lyrics

I… I used to have a dream
Though thrown away and torn
and looks worn out
I kept it within my heart as if it was a treasure

Sometimes, though someone laughed at me
for an unknown reason
behind my back
I had to endure, I could endure
For that day…

You always tell me worriedly
That pointless dream is a poison
That this world is like a book, where the end is already written
That it is a reality that can’t be reversed

That’s right, I… I have a dream
I believe in that dream.
Just you watch me.
I can proudly confront
That coldly standing wall called fate.

Some day, I’ll climb over that wall
And fly high to that sky
Even this heavy world cannot bind me.
Let’s spend the day when I’ll laugh at the end of my life together…

You always tell me worriedly
That pointless dream is a poison
That this world is like a book, where the end is already written
That it is a reality that can’t be reversed

That’s right, I… I have a dream
I believe in that dream.
Just you watch me.
I can proudly confront
That coldly standing wall called fate.

Some day, I’ll climb over that wall
And fly high to that sky
Even this heavy world cannot bind me.
Let’s spend the day when I’ll laugh at the end of my life together…

*Credit to bumfromkorea

Korean Lyrics

난 난 꿈이 있었죠
버려지고 찢겨 남루하여도
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈

혹 때론 누군가가
뜻 모를 비웃음 내 등뒤에 흘릴 때도
난 참아야 했죠 참을 수 있었죠
그날을 위해

늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고

(chorus)
그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요.나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요

언젠가 나 그벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
내 삶의 끝에서
나 웃을 그날을 함께해요

Lyrics: Break Away

Title: Break Away
Album: Like the Bible (Track 2)
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

Leave me now, forget me now
Just throw me away and live your life, give me back my love I gave you

If you were gone, if you were dead
I’d try to hold back, but right now it’s so hard

I wanted you to look at me just once, to tell me just once
Like you used to, just once
I waited for you like that, I loved you like that

Break away, no I can’t wait
I’ll send you away comfortably
I’ll make my way. I’ll throw my pain
Now I’m able to live without you

I’m leaving you, I’m leaving you with my heart at ease, with happiness
I’m throwing you out of my heart now
I’ve erased all the memories of the hardships in the past, for you

Even if you happen to run into me in the streets, pretend I’m a stranger and keep going
For me, who’s forgotten you
If you happen to come trying to talk to me, I”ll just pretend I don’t know you

Break away, no I can’t wait
I’ll send you away comfortably
I’ll make my way. I’ll throw my pain
Now I’m able to live without you

You just suddenly popped into my head, forgetting for a second that I’ve left you
Even if I come looking for you, pretend you don’t know me
Just say ‘who did you come looking for’ and send me away

I’ll make my way. I’ll throw my pain
I can no longer live looking at you
Break away. No, I can’t wait
Throw me away completely now and leave
I’ll make my way. I’ll throw my pain.
Like you never existed from the beginning

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

이젠날 떠나가줘 이젠날 다 잊어줘
나를 버리고 살아줘 가져가 내 사랑을 내게 돌려줘
차라리 떠났다면 차라리 죽었다면 어쩔수 없이 참을텐데
이대로 견디기가 너무 힘들어
단한번 나를 봐주기를 말을 해주기를 예전 처럼 단한번만
그렇게 너를 기다리고 너를 사랑해왔는데

break away no I can`t wait 내가 널 보내줄게 편하게
I make my way I through my pain 이젠 나 너없이도 살수 있게

널떠나 맘 편하게 널떠나 행복하게 이젠
내 안에 너를 버려 널위해 힘들었던 지난 날은 지웠어
우연히 나를 보더라도 나를 지나쳐줘 너를 잊은 나를위해(날위해)
혹시 너 말을 걸어와도 나는 모른체 할테니

break away no I can`t wait 내가 널 보내줄게 편하게
I make my way I through my pain 이젠 나 너없이도 살수 있게

갑자기 니가 또 생각나 널 떠난 거란걸 잊고서
내가 널 찾아도 넌 모르는 척 누굴 찾아왔냐고 또 다시 날 돌아서줘

I make my way I through my pain 다시 널 바라보고 살순 없어
break away no I can`t wait 이젠 날 다버리고 떠나줘
I make my way I through my pain 첨부터 넌 없었던 사람처럼

break away

Lyrics: Woman [여자]

Title: Woman [여자]
Album: It’s Unique (Track 5)
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

It was hard for me to live
because I was being hurt by the painful and sad seperation

I wanted so much to love again
Because I’m a woman looking for a place
where my delicate and worn heart may rest

If you love me, I don’t ask anything of you
All you have to do is embrace my cold heart

Don’t ask me, like a fool, if I’ve already
forgotten the seperation that was buried so deep.

Because I want to forget, I’m trying to
fill up my empty heart that’s been wounded
by abandonment and been gouged by love.

If you love me, I don’t ask anything of you
All you have to do is embrace my cold heart

Don’t ask me, like a fool, if I’ve already
forgotten the seperation that was buried so deep.

Afraid that the tears that I’ve swallowed
might gather in my mouth and burst
I can’t answer you when you ask if it’s okay to love me
over and over again.

If you love me, I don’t ask anything of you
All you have to do is embrace my cold heart

Don’t ask me, like a fool, if I’ve already
forgotten the seperation that was buried so deep.

I don’t care when and who
Like a habit, all I have to do is cover my tears.

Don’t tell me that I love too easily
and that in the end I’ll be the only one hurt.

*Credit to Jungie

Korean Lyrics

내겐 힘이 들었어 다시 살아가는 일
아프고 슬픈 이별에 데이고 다쳐서
너무 하고 싶었어 다시 사랑하는 일
여리고 지친 내 맘을 기댈 자리를찾는 여자이니까

나를 사랑한다면 아무것도 바라지 않아
손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼
깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은 거냐고
그런 말은 내게 묻지 말아줘

잊어내고 싶었어 버림받은 상처는
사랑을 도려내버린 텅 빈 마음을 이젠 메워보려고

나를 사랑한다면 아무것도 바라지 않아
손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼
깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은 거냐고
그런말은 내게 묻지 말아줘

삼켜버린 눈물이 혹시라도 입게 가득 고여 새버릴까봐
나를 사랑해도 되냐고 묻고 또 물어도 대답은 못하지만

나를 사랑한다면 아무 것도 바라지않아
손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼
싶게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊을 거냐고
그런말은 애게 묻지 말아줘

언제라도 괜찮아
누구라도 나는괜찮아
버릇처럼 흘리는 내 눈물 가려주면 돼 (그거면 돼)
쉽게 사랑한다고 그러다가 나만 다칠거라고
그런말은 내게 하지 말아줘

Lyrics: Thanks to …

Title: Thanks to …
Album: For The People (Track 13)
Music & Lyrics: Big Mama

Translated Lyrics

Park Min Hye
Even though we may eventually be forgotten by all of you
It wouldn’t matter because I’ll always keep our memories

Shin Yeon Ah
Someone who believed in me more than I believed in myself
Someone who patiently waited for me
People whom I’d like to share sorry and joy with

Lee Young Hyun
No more cry, we can fly
Even your tears, we’ll wipe away for you
Love again, smile again
Thank you, now I know

Lee Ji Young
Love, love will heal all our wounds
Even when I feel as if I’m alone
I get up through this burning heart
I can smile because of you

Shin Yeon Ah
No more cry, we can fly
Even your tears, we’ll wipe away for you
Love again, smile again
Thank you, now I know

Lee Young Hyun
If I ever hurt you by mistake
I promise you I will change
We will make you proud
And we won’t let you down
For you have believed in me
For love

Park Min Hye
No more cry (never never never cry)
We can fly (we can fly again)

Even your tears (all your tears),
We will wipe away for you (trust us)
Love again, smile again
Thank you, now I know

All
No more cry, we can fly
Even Your tears (all your tears),
we’ll wipe away for you (even your pain)
Love again, smile again (we can fly again)
Thank you, now I know

Shin Yeon Ah
You will always be in our hearts

*Credit to bmamalive

Korean Lyrics

아무도 기억하지 않는
잊혀진 사람이 되도
함께 했었던 추억에
그 하나로 난 충분해

나보다 더 나를 믿어준 사람,
묵묵히 날 기다릴 사람
아픈 눈물도 꾸밈없는 웃음도
나누고픈 바로 그 사람들

No more cry, we can fly
당신의 눈물도 우리가 닦아줄게요
Love again, Smile again
고마워요 이제는 알아요

사랑이 사랑을 낳게 하겠죠
혼자라고 느껴질 때도
다시 뜨거운 가슴으로 일어나
그댈 위해 웃을 수 있는 건…

No more cry, we can fly
당신의 눈물도 우리가 닦아줄게요
Love again, Smile again
고마워요 이제는 알아요

혹시 작은 실수에 맘 상했었다면
약속해요 달라질 거란 걸…
부끄럽지 않도록 더 잘 할 거라고
믿어주는 그대만을 위해 For love

No more cry(Never Never Never cry),
we can fly(We can fly again)
당신의 눈물도 우리가(눈물도 모두)
닦아줄게요(믿어요)
Love again, Smile again
고마워요 이제는 알아요

No more cry, we can fly
당신의 눈물도 우리가(너의 눈물도)
닦아줄게요(너의 아픔도)
Love again, Smile again(We can fly again)
고마워요 이제는 알아요
그대를 위해서 영원히 잊지 않을게

Lyrics: Get Out

Title: Get Out
Album: For The People (Track 12)
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

Tell me, don’t just try to fool me
I already know how you feel
Don’t avoid my surroundings
Tell me those words you’ve been hididng
You can tell me you don’t like me anymore
I’m so tired of all your excuses
You can tell me to let you go
I’m not gonna cry over words like that
Go away, I’m ok without having a person like you
Fade away, there’s so many other good guys out there
Far away, don’t be seen infront of my eyes
I can live smiling more than you

Feel it, don’t be surprised by my coldness
I’ll tell you more about how I feel
The girl you were meeting behind my back
I knew about her for a long time
Don’t tell me it was a mistake
It’s too late for your excuses
Don’t say you’re sorry either
I don’t need to hear such useless words
Go away, I don’t have any forgiveness for you
Fade away, the warmer place is by her side
Far away, I don’t want to leave you in my heart
I can become more cold than you

Don’t tell me you made a mistake, I can’t hear anything

Don’t tell me to come back
Don’t get me confused with the girl that you only knew
Go away, fade away
There’s nothing more I have to say
Far away, I can’t hold back because of you anymore
It’s easier to become happier than you
Go away, I’m gonna go on living forgetting you now
You have no reason to receive love
Far away, there’s no love inside me that I want to give you
I don’t miss you
Goodbye, goodbye..

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

말해봐 날 속이려고 하지만 말고
네 맘을 난 알고 있는 걸
내 시선까지 피하지 말고
숨겨둔 그 말을 해봐
(싫어졌단 말을 해도 돼)
너의 변명따윈 너무 지겨워
(놓아주란 말을 해도 돼)
그딴 말로 나는 울지 않아

Go away 너 하나쯤은
없어도 좋아 Fade away
더 좋은 남자 너무 흔한 걸
Far away 넌 내 눈 앞에 보이지도 마
너보다 더 웃고 살 수 있어

느껴봐 내 냉정함에 놀라지 말고
내 맘을 더 얘기해 줄게
날 속이면서 만난 여자도
전부터 다 알고 있었어
(실수였단 말도 하지마)
너의 핑계따윈 너무 늦었어
(미안하단 말도 하지마)
서툰 말은 내겐 필요 없어

Go away 난 너에게 줄
용서는 없어 Fade away
더 따뜻한 건 그녀 곁인 걸
Far away 넌 내 맘 속에
남기기 싫어 너보다
더 차가울 수 있어

(잘못했단 말은 하지마)
들리지 않아
(돌아오란 말은 하지마)
너만 알고 살았던
나로 착각하지마

Go away Fade away
더 하고 싶은 얘기는 없어
Far away 널 더 이상은 참기 힘들어 너보다
더 행복하긴 쉬워

Go away 이젠 난 너를 잊고 살아 볼 거야
Fade away 넌 사랑 받을 이유가 없어
Far away 내겐 널 주고 싶은 사랑도 없어
I don’t miss you good-bye. Good-bye.

Lyrics: Crying Out For Love [사랑을 외치다]

Title: Crying Out For Love [사랑을 외치다] (Park Min Hye Solo)
Album: For The People (Track 11)
Music & Lyrics: Park Min Hye

Translated Lyrics

Seeing the sky filled with a glow
The road I’m walking on without any strength

Seeing the wilted rose
My eyes have filled with tears without my realization
Even my heart is flowing, flowing
Wonder where it’s trying to go
Where is the end of my tears gonna be
The misery that keeps coming more and more
I try to search for the place you’re at
But there’s no spot for me

Even my love whispers I believed in
The love you gave to me
Is it just passing me by

A place where there’s no love
A place where there’s no love
I cry out for love
I’m so frightened I might get hurt
I know I’m such a fool
But I’m longing for you again today

Not able to say the one words “I love you”
My heart I can’t show you
Wondering if you know

Even my love whispers I believed in
The love you gave to me
Is it just passing me by

A place where there’s no love
A place where there’s no love
I cry out for love
I’m so frightened I might get hurt
I know I’m such a fool
But I’m longing for you again today

My weak body that can’t even start anything
Doesn’t regret anything
There’s gonna be a love that finds me one day
All these shrilling pains I can face up to

A place where there’s no love
A place where there’s no love
I cry out for love
I’m so frightened I might get hurt
I know I’m such a fool
Today I’ll pray for you

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

노을에 가린 하늘보며
힘없이 걸어 가는 길에
시들어 버린 장밀 보다
어느새 고인 내 눈물은
내 심장까지 흘러 흘러 어디로 가려나
눈물의 끝은 어디까지 일까

점점 더 밀려오는 외로움에
기댈 곳을 찾아봐도
내 자리는 없는 걸
믿었던 내 사랑의 속삭임도 네게 주었던
사랑도 스쳐 지나는 걸까

사랑이 없는 곳에 사랑이
없는 곳에 사랑을 외치다
상처받을까 너무나 두려워
난 바보 같은 줄 알면서도
오늘도 널 그린다

사랑해 한마디 말도 못하는 전할 수 없는
내 맘 넌 알고 있는지
믿었던 내 사랑의 속삭임도 네게 주었던
사랑도 스쳐 지나는 걸까

사랑이 없는 곳에 사랑이
없는 곳에 사랑을 외치다
상처받을까 너무나 두려워
난 바보 같은 줄 알면서도 오늘도 널 그린다

시작도 못하는 약한
내 모습에 후회하지는 않아요
언젠가 내게도 찾아올 사랑 이런
시련들 모두 다 견딜 수 있어요

사랑이 없는 곳에 사랑이
없는 곳에 사랑을 외치다
상처받을까 너무나 두려워
난 바보 같은 줄 알면서
오늘도 너에게 I’ll pray

Lyrics: Throw Away [연]

Title: Throw Away [연] (Lee Young Hyun Solo)
Album: For The People (Track 10)
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

Where are you right now, are you not in pain
The words I’ve placed in my heart I want to tell you
But I can’t grab you nor can I see you

Am I not able to go a little closer to you
Deep inside my heart keeps looking towards you
I think I’ve become like a doll that can’t speak

My longing heart I fold up and try to send away
So familiar with love, my throat keeps getting parched
If pain is to find you again and you become weak
Just try to smile once even though you still don’t have a love

Your emptiness deep inside that’s not healing
My greed of not being able to send you away
You just keep getting worn out, I couldn’t hold onto you
Even though my heart is aching, I’m such a fool

My longing heart I fold up and try to send away
So familiar with love, my throat keeps getting parched
If pain is to find you again and you become weak
Just try to smile once even though you still don’t have a love

Your emptiness deep inside that’s not healing
My greed of not being able to send you away
You just keep getting worn out, I couldn’t hold onto you
Even though my heart is aching, I’m such a fool

This is something everyone goes through at least once in their life
At first I didn’t think I’d hurt either
Seeing myself hanging in there each day
I tell myself I can’t ever meet you ever again

Your emptiness deep inside that’s not healing
My greed of not being able to send you away
You just keep getting worn out, I couldn’t hold onto you
Even though my heart is aching, I’m such a fool

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

지금 어디있는지 아프지는 않는지
가슴 속에 담아 둔 말, 전하고는 싶은데
도대체 넌 잡히지도 보이지도 않아

조금은 더 가까이 다가갈 순 없는지
가슴 깊숙히 차 오르는 너를 향한 마음에
그 어떤 말도 할 수 없는 인형 된 것 같아

아쉬운 맘 접어두고 날려보내도
사랑에 익숙한 나조차 목이 메어와
또 다시 찾아 온 아픔에 힘겨워 해도
기대 조차도 없는 사랑에 그냥 한번 웃어봐

아물지 않는 깊은 너의 빈자리
보낼 수 없는 강한 나의 욕심에
지쳐만 가는 너이기에 잡지도 못한 건
가슴 아파도 바보 같은 나라서…

아쉬운 맘 접어두고 날려보내도
사랑에 익숙한 나조차 목이 메어와
또 다시 찾아 온 아픔에 힘겨워 해도
기대 조차도 없는 사랑에 그냥 한번 웃어봐

아물지 않는 깊은 너의 빈자리
보낼 수 없는 강한 나의 욕심에
지쳐만 가는 너이기에 잡지도 못한 건
가슴 아파도 바보 같은 나라서…

모두다 한번 쯤은 겪는 일이라
처음엔 나도 아프지 않을 줄 알았어
하루하루 버텨가는 내 모습 보며
너란 사람 절대로 만날 수 없다고

아물지 않는 깊은 너의 빈자리
보낼 수 없는 강한 나의 욕심에
지쳐만 가는 너이기에 잡지도 못한 건
가슴 아파도 바보 같은 나라서…

Lyrics: The Day I Went To The Ocean [바다로 간 어느 날]

Title: The Day I Went To The Ocean [바다로 간 어느 날]
Album: For The People (Track 9)
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

I meet an old friend and we stay up the entire night
On the road back home I always saw
The empty winter ocean, I’m longing for that place
Everything’s drifting farther and farther, and the more my heart starts to ache
The cold winter ocean breeze, I feel like that’s where I’m at

The place without any words, all the words I wasn’t able to say
Inside the waves, inside the bubbles
I throw everything into them, I burry everything and turn around
I ponder for a long time in lots of pain
That pain, will it become deeper
Like that ocean, like that cliff..

Becoming an adult, living life
I think I’m started to understand the meaning little by little
Wondering if I have to hurt that much
Why am I the only one struggling
Why am I the only one dreaming a different life
This road may not be the right road
I’m sure everyone’s living in those kinds of life thoughts

The place without any words, all the words I wasn’t able to say
Inside the waves, inside the bubbles
I throw everything into them, I burry everything and turn around
I ponder for a long time in lots of pain
That pain, will it become deeper
Like that ocean, like that cliff..

No one can take your place
I’ve just now realized that I can’t run away either
There’s a chance that everything was already assigned from the beginning
Occasionally when I’m out of strength I’ll probably still have to keep on smiling..

The place without any words, all the words I wasn’t able to say
Inside the waves, inside the bubbles
I throw everything into them, I burry everything and turn around
I ponder for a long time in lots of pain
That pain, will it become deeper
Like that ocean, like that cliff..

The place without words, all the words I couldn’t say
Someday, like that ocean
To the place without any words
No one can do it for me instead

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

오랜 친구를 만나서 밤을
세우다 돌아가는 길목에
언젠가 보았던 겨울바다가
허전했던 그 곳이 그리워져
모든 게 자꾸 멀어지고
가슴만 자꾸 아파올 때마다
바람이 차갑던 겨울 바다에
내가 그 곳에 와 있는 것만 같아

말이 없던 그 곳에 할 수 없던 말들만
그 파도 속에 물거품 속에
다 던지고 묻어두고 뒤 돌아서도
너무 많은 고민에 너무 많은 아픔에 그 아픔
저 바다처럼 저 바위처럼
다듬어진 모습으로 깊어질까

어른이 되어가는 게
살아간다는 게 그 어떤 의미인지
이제야 조금씩 알 것도 같아
그 만큼 아파해야 하는 건지
왜 나에게만 어려울까
왜 나만 다른 세상을 꿈꿀까
어쩌면 이 길이 아닐지
몰라 모두가 그런 생각 속에 살겠지

말이 없던 그 곳에 할 수 없던 말들만
그 파도 속에 물거품 속에
다 던지고 묻어두고 뒤 돌아서도
너무 많은 고민에 너무 많은 아픔에
저 바다처럼 저 바위처럼
다듬어진 모습으로 깊어질까

그 누구도 대신 할 수 없단 걸
도망쳐 버릴 수도 없다는 걸
이제야 알았어
어쩌면 모든 것들이
정해졌는지도 몰라
가끔은 힘이 빠져도
그저 웃어버려야겠지

말이 없던 그 곳에
그 파도 속에 물거품 속에
던지고 묻어두고 뒤 돌아서
너무 많은 고민에(말 없던 그 곳에)
너무 많은 아픔에
바다처럼 바위처럼
다듬어진 모습으로 깊어지기를

말이 없던 그 곳에 할 수 없던 말들만
그 언젠가 그 바다처럼 말이 없던 그 곳에
그 누구도 대신 할 수 없단 걸

Lyrics: Good Day [기분 좋은 날]

Title: Good Day [기분 좋은 날]
Album: For The People (Track 8 )
Music & Lyrics: n/a

Translated Lyrics

The really nice breeze is singing a song in my ear
The smile of the small cosmos is tickling me
We kiss in the morning light and I shyly call your name
Like a dream, your smile and your scent fill the room
We leave on a good day, the two of us without any worries
It doesn’t matter where we go, we sit in front of the glowing ocean
Counting all the stars in the sky, this is how I want to fall asleep

Filling up my entire bag with memories, I’m longing the return home
Tomorrow will be another day, and you’ll greet me with another face
We leave on a good day, the two of us without any worries
We leave on a good day, the two of us without any worries
It doesn’t matter where we go, we sit in front of the glowing ocean
Counting all the stars in the sky, this is how I want to fall asleep

Every now and then sadness falls like a rain shower and wets your cheeks
It’ll pass by like that, it’ll get carried in the wind and blow away

We leave on a good day, the two of us without any worries
It doesn’t matter where we go, we sit in front of the glowing ocean
Counting all the stars in the sky, this is how I want to fall asleep
I want to fall asleep with you

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

아주 기분 좋은 바람이
내 귓가에 낮은 노래를 하고
키 작은 코스모스 미소 지며
한들한들 날 간지럽히네

아침 햇살에 입맞춤하고
수줍게 그대 이름 부르면
꿈 결처럼 그대의 미소가
그대의 향기가 방안 가득
피어 기분 좋은 날

떠나요, 우리 단 둘이서
아무 걱정 없이 어디든 좋아요
노을 지는 바닷가에 앉아
수많은 별을 세며
이 밤 잠들고 싶어

가방 한가득 추억을 담아
돌아오는 길 아쉬워해도
내일이면 또 다른 하루가
또 다른 얼굴로 나를
반길 거야 기분 좋은 날

떠나요, 우리 단 둘이서
아무 걱정 없이 어디든 좋아요
노을 지는 바닷가에 앉아
수많은 별을 세며
이 밤 잠들고 싶어

가끔 소나기처럼 슬픔이
내려 그대 볼을 다 적셔도
그렇게 지나가겠죠,
바람에 실려 먹구름도 흩어질 거야

떠나요, 우리 단 둘이서
아무 걱정 없이(그대와 나)
어디든 좋아요(어디라도)
노을 지는 바닷가에 앉아
수많은 별을 세며 이 밤 잠들고 싶어
나 그대와 잠들고 싶어

Lyrics: Calling

Title: Calling (Lee Ji Young Solo)
Album: For The People (Track 7)
Music & Lyrics: Lee Ji Young

Translated Lyrics

There was a girl, she was very curious
Wondering what was at the end of the rainbow
She left on a long journey, walking and walking
Not even knowing where to go

The hot tears in her heart
Keeps bubbling like destiny

All the dreams that have drifted above the road
Have turned into songs

Now I know what the vacation was for

It was my souls weeping

Far far away hoping I’ll reach you

Now I know what the vacation was for

Yesterday’s pain turns into the stars
It’s shining down on us

I get up again, I have to start walking again

I keep calling you, it’s not the end
Your prayers wake you

My song
Will be your blue bird and make you fly
Til the day we become one

*Credit to little_omlette

Korean Lyrics

한 소녀가 있어 그녀는 궁금했지
무지개 넘어 무엇이 있을까?
먼 길을 떠나와 걷고 또 걸었었지
어디로 가야 할지도 모른 채

가슴속 뜨거운 눈물이 운명처럼 이끌고
길 위를 스쳐간 꿈들은 노래가 되었네

이제 알아요 무엇을 위한 여행이었는지
내 영혼의 외침 멀리멀리 너에게 닿기를

이제 알아요 무엇을 위한 여행이었는지
어제의 아픔 별이 되어 우리를 비추네

다시 일어나 걸어가야 해
널 부르고 있어 끝이 아니야

너의 기도가 나를 깨우고
나의 노래는 너의 파랑새가 되어 날으리
우리 다시 하나 되는 날까지

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.